Mania Honar, Керман, 2018
Перевод: Вахик Экимян
ISBN 978-600-897-516-8
Vakxikon, Афины, 2016
Перевод: Нотис Параскевопулос
ISBN 978-618-5144-84-5
Zbirka Stopinje [Серия «Ступени»]
Literarno-umetniško društvo Literatura, Ljubljana, 2012
Составитель: Людмил Димитров
Перевод: Намита Субиото
ISBN 978-961671775-5
Жанет 45, Пловдив, 2011
ISBN 978-954-491-717-3
Театр Сатиры, София, 2011
ISBN 978-954-92751-1-7
Издание второе, дополненное
Труд, София, 2003
ISBN 954-528-354-8
Издание второе
Труд, София, 2002
ISBN 954-528-353-Х
World Theatre, Damascus, 2005
Перевод: Мохаммед Саид Аль-Джохдар
BIBALEX 891.8123 S899h
Napkút, Budapest, 2003
Перевод: Ленке Чикхей, Тошо Дончев, Андреа Генат и Дьорд Сонди
Иллюстратор: Анри Кулев
ISBN 963-863-654-8
Труд, София, 2003
ISBN 954-528-354-8
Труд, София, 2002
ISBN 954-528-353-Х
Жанет 45, Пловдив, 2000
ISBN 954-491-065-4
Златоструй, София, 1997
ISBN 954-8158-41-8
Златоструй, София, 1997
ISBN 954-8158-39-6
Фабер, Велико Търново, 1997
Перевод: Дэвид Дженкинс
ISBN 954-9541-03-7
Kobunsha, Tokyo, 1997
Перевод: Мисако Маки
ISBN 4-7704-0913-3 C0097
Содержание: ローマ風呂騒動 [Римская купальня]; スエードのジャケット [Замшевый пиджак]; バス [Автобус]
Златоструй, София, 1995
Иллюстратор: Анри Кулев
ISBN 954-8158-23-Х
Златоструй, София, 1994
ISBN 954-8158-15-9
Содержание: Мамонт (Мамут); Жизнь хоть и коротка... (Животът, макар и кратък); Балканский синдром – 93 (Балкански синдром – 93); По другую сторону (От другата страна)
Edition A Die, Die, 1994
Перевод: Миглен Мирчев и Эдмонд Шовел
ISBN 2-908730-23-5
From the World Stage, NCCAL, Kuwait, 1994
Перевод: Мохаммед Саид Аль-Джохдар
BIBALEX 808.82 S9669
From the World Stage, NCCAL, Kuwait, 1993
Перевод: Мохаммед Саид Аль-Джохдар
BIBALEX 891.8123 S899
Еркюл, София, 1993
Иллюстратор: Анри Кулев
ISBN 954-8301-02-4
Иван Вазов, София, 1991
Иллюстратор: Анри Кулев
Абагар, Велико Търново, 1991
ISBN 954-427-018-3
Actes Sud-Papiers, Paris, 1991
Перевод: Катрин Лепрон и Андре Коконие
ISBN 2869433050 / F71141
Содержание: Жизнь хоть и коротка... (La vie bien qu’elle soit courte); Автобус (Le Bus)
Български писател, София, 1990
Библиотека «Болгария»
София-пресс, София, 1990
Содержание: Недолго светило солнце (Кратко слънце); Дикие пчелы (Диви пчели)
Отечество, София, 1988
Иллюстратор: Иван Димов
Български писател, София, 1986
Издание третье, дополненное
Народна младеж, София, 1986
Содержание: Дикая утка среди деревьев (Дива патица между дърветата); Короткое солнце (Кратко слънце); Дикие пчелы (Диви пчели)
Odeon, Prague, 1986
Перевод: Людмила Новакова
Содержание: Короткое солнце (Krátké slunce); Дикие пчелы (Divoké včely)
Радуга, Москва, 1986
Перевод: Ника Глен и Мира Михелевич
Содержание: Римская купальня (Римска баня); Замшевый пиджак (Сако от велур); Автобус (Рейс); Максималист (Максималистът)
Little Theatre Group, New Delhi, 1984
Перевод: Сатя Пракаш
Народна младеж, София, 1984
Содержание: Римская купальня (Римска баня); Замшевый пиджак (Сако от велур); Автобус (Рейс); Максималист (Максималистът)
Отечество, София, 1983
Иллюстратор: Петр Чуклев
PIW, Klub Interesującej Książki, Warsaw, 1983
Перевод: Хелена Маданы
ISBN 83-06-00857-X
Содержание: Короткое солнце (Krótkie słońce); Дикие пчелы (Dzikie pszczoły)
Народна младеж, София, 1982
Иллюстратор: Александр Алексов
Поредица «Съвременна българска драма» [Серия «Современная болгарская драматургия»]
Български писател, София, 1982
Bulzoni, Rome, 1981
Перевод: Пиеро Делла Порта
Содержание: Замшевый пиджак
Издание второе
Христо Г. Данов, Пловдив, 1981
Содержание: Короткое солнце (Кратко слънце); Дикие пчелы (Диви пчели)
Európa Könyvkiadó, Budapest, 1980
Перевод: Петер Юхас
ISBN 963-07-1963-0
Содержание: Замшевый пиджак (Velúrzakó); Римская купальня (Római fürdő)
Издание второе
Отечество, София, 1980
Иллюстратор: Надежда Гогова
Поредица «Съвременна българска драма» [Серия «Современная болгарская драматургия»]
Български писател, София, 1979
Európa Könyvkiadó, Budapest, 1979
Перевод: Ленке Чикхей
ISBN 963-07-1765-4
Български писател, София, 1978
Содержание: Короткое солнце (Кратко слънце); Дикие пчелы (Диви пчели)
Библиотека «Стършел» [Серия «Стыршел»] № 250
Стыршел, София, 1977
Поредица «Съвременна българска драма» [Серия «Современная болгарская драматургия»]
Български писател, София, 1977
Smena, Bratislava, 1977
Перевод: Анна Сикорова
Иллюстратор: Владислав Росток
Gözlem Yayinlari, Istanbul, 1977
Gözlem Çocuk – Aşama Dizisi: 13
Перевод: Наиме Илмер
Gözlem Yayinlari, Istanbul, 1976
Gözlem Çocuk – Aşama Dizisi: 9
Перевод: Наиме Илмер
Odeon, Prague, 1976
Перевод: Людмила Новакова
Volk und Welt, Spektrum No. 82, Berlin, 1975
Перевод: Ингрид Стойкоф
Czytelnik, Warsaw, 1975
Перевод: Мажена Илиева
Nasza Księgarnia, Warsaw, 1973
Перевод: Хелена Маданы
Иллюстратор: Божена Трухановска
ISBN 83-10-07606-1
Библиотека «Стършел» [Серия «Стыршел»] № 199
Стыршел, София, 1973
Народна младеж, София, 1972
Иллюстратор: Генчо Симеонов
Български писател, София, 1972
Библиотека «Стършел» [Серия «Стыршел»] № 172
Стыршел, София, 1971
Народна младеж, София, 1969
Иллюстратор: Иван Кирков
